Das Projekt

Die Künstler Jafar T. Kaki und Bruni Heym haben in den Jahren 2001-2004 eine limitierte Auflage von Radierungen für 30 Kunstbücher in Zusammenarbeit mit der Stiftung „Pilar i Joan Miró“, Mallorca, erschaffen. Zu jeder Radierung gehört ein Gedicht des syrisch-libanesischen Dichters Adonis, welches die Arbeit inspiriert hat.

Adonis, pseudonym von Ali Ahamad Saíd Ésber, wurde 1930 in Quasabín, einem an der Mittelmeerküste liegenden Ort im Norden Syriens geboren. Die Gedichte von Adonis sind in mehrere Sprachen übersetzt. Er selbst ist seit Jahren der ewige Kandiat des Nobelpreises für Literatur, ist u.a. im Besitz der goldenen Krone des grossen Preises der Poesie von Mazedonien. Im Jahr 2005 war er Ehrengast bei der von der Unesco organisierten 25 Jahresfeier der „Principes de Asturias“.

Jafar T Kaki, 1951, Khanaquin, Irak, sowohl Kunstmaler als auch Kunstdrucker ist persönlich mit Adonis befreundet und hat verschiedene seiner ins spanische übersetzten Bücher illustriert.

Seit ihrer ersten zufälligen Begegnung in Marroco 1985, wo beide am internationlen Festival von Asilah teilnahmen, verbindet beide Künstler eine tiefe Freundschaft. Adonis hatte die Idee, seine Poesie in die Sprache der plastischen Kunst “übersetzt” zu sehen.

Bruni Heym, Kunstmaler und –drucker, trifft Kaki 1996 in der Fundación Pilar i Joan Miró, Mallorca, wo beide Künstler zu einem Seminar eingeladen waren. 2 Jahre danach begegnen sich beide erneut wärend der Teilnahme an einer Gruppenausstellung. Durch Jafar T. Kaki lernt Bruni Heym die Poesien von Adonis kennen und ist begeistert von ihrer Schönheit und Mystik. Sie bittet Adonis um die Erlaubnis, seine Worte in ihren Arbeiten verwenden zu dürfen. 2001 wird eine dieser Arbeiten von der “Calcografía Nacional, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando” zur jährlichen Ausstellung ausgewählt.

Hier beginnt die Idee zu reifen, mit Jafar Kaki ein gemeinsames Buch über die Poesie Adonis zu realisieren. Im Frühjahr 2001 beginnen die Künstler mit Ihrem ersten Druck.

Beide behandeln ihre Matritzen auf individuelle Weise, und unterschiedlichen Techniken. Jafar Kaki benutzt Matritzen aus Zink. Bruni Heym dagegen hat sich für Schiefer entschieden, der Ihr von Ihrer Heimat her bekannt ist, der aber durch seine Zerbrechlichkeit nur wenige Drucke erlaubt. Die Künstler haben eine ureigene Technik entwickelt, die es ermöglicht, beide Matritzen simultan auf Papier zu drucken.

Von jeder Matritze werden 30 orginale Radierungen realisiert, nummeriert von 1/30-30/30 , 3 PA´s nummeriert: PA I/III - III/III (Probedrucke), 1 BAT (bon a tirar) definitiver Probedruck.

Den Prolog des Buches schreiben Elena de Santiago, Biblioteca Nacional und Javier Blas, Calcografía Nacional, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid. Beide haben durch ihre Worten dazu beigetragen, die Künstler in ihrem Projekt zu unterstützen.

Sowohl die Radierungen, als auch die dazugehörigen Texte, haben eine Grösse von 56X76 cm, auf Papier “super alfa” der Firma Guarro. Alle Arbeiten liegen frei, mit Pergamenteinlagen voneinander getrennt, in einer buchähnlichen Schatulle, welche die optimale Konservierung der Arbeiten garantiert.

Jedes Buch beinhaltet 10 Radierungen und 10 Gedichte. Den Prolog, den Epilog sowie ein Curriculum der Künstler.

Der Titel der Sammlung ist: Adonis Poemas Visuales, Bruni Heym-Jafar T.Kaki. Die Bücher werden in 3 Sprachen präsentiert: spanisch, deutsch und französisch.

Adonis war bei der Vernissage, die am 25. Juni 2004 in der Fundación Pilar i Joan Miró, Palma de Mallorca, so wie bei der Präsentation am 15. März 2005 selbst anwesend sein. Er hat su diesen Anlässen einige seiner letzten Poesien gelesen. Die Arbeiten wurden vom 1. bis 17. Juli 2004 in dem Kulturzentrum “Ca'n Gelabert”, in Binisalem, Mallorca ausgestellt. Im Oktober 2004 war Adonis Ehrengast bei der Frankfurter Buchmesse, wo wir zu diesem Anlass auch unser Buch zeigten.

Über die Entstehung des Buches gibt es ein DVD, auf dem einige Momente des Arbeitsprozesses, sowie die Umgebung - das Mittelmeer, als Verbindungselement beider Kulturen- zu sehen ist. Musik beider Seiten des Mittelmeers untermauert diese Verbindung.

Die Idee ist die Kommunikation, sowohl zwischen verschiedenen Kulturen, als auch zwischen verschieden Arten des künstlerischen Ausdruckes. Das Gedicht, die Radierung, Musik, Orient-Occident, ein Versuch der Fusion durch spirituelle Harmonie.

Toleranz, Dialog, Liebe und Verständnis sind Waffen für die Zukunft einer heileren Welt, die in der Kunst und in den Gedichten von Adonis zu finden sind.

Einleitung   |   Prolog   |   Adonis - Poemas Visuales   |   Das Projekt   |   Der Prozeß   |   Die Künstler   |   Kontakt   |   Links