El
Proyecto
Los
artistas plásticos y grabadores Jafar T. Kaki y Bruni
Heym han realizado en colaboración con la Fundación
Pilar i Joan Miró un libro de grabados, creado a
partir de las poesías del gran poeta árabe
contemporáneo Adonis, que ha adquirido con sus obras
universalidad.
Adonis,
pseudónimo de Ali Ahamad Saíd Ésber,
nacido en 1930 en Quasabín, pueblo al norte de Siria,
próximo a la costa mediterránea, es amigo
personal del artista grabador Jafar T. Kaki, que ha ilustrado
algunas de las portadas de sus libros traducidos a la lengua
castellana. Los múltiples galardones, reconocimientos
y premios que va obteniendo Adonis, pueden ser aval añadido
para la consecución del Premio Nóbel, al que
ha sido nominado en varias ocasiones.
Desde el primer encuentro casual que tuvieron Jafar Kaki
y Adonis en Marruecos, donde coincidieron en el Festival
Internacional de Asilah de 1985, les ha unido a ambos artistas
una gran amistad. De Adonis ha salido la idea que Kaki hiciese
un libro sobre sus poesías, utilizando a modo de
herramienta el lenguaje poético de las artes de este
último.
Jafar Kaki conoce a Bruni Heym en 1996 en la Fundación
Pilar i Joan Miró -donde ambos obtuvieron una beca
para participar en un seminario- y es contagiada por el
entusiasmo de Jafar Kaki hacia Adonis. Bruni Heym es seducida
por la poesía y la persona de Adonis, lo que le lleva
al descubrimiento y desarrollo de una nueva temática
en su obra plástica. A partir de aquí, comienza
a madurar la idea de hacer un libro de artista conjuntamente
y se decide su realización.
A partir de la elección de diez poemas de Adonis,
ambos artistas comienzan a trabajar en sus planchas de modo
individual y usando técnicas diferentes, posteriormente
conjugan las imágenes en una misma estampa. Jafar
Kaki utiliza planchas de zinc que trabaja con aguafuerte,
aguatinta y sus variaciones, así como las técnicas
propias que caracterizan su obra. Bruni Heym utiliza la
colografía en frágiles planchas de pizarra,
una técnica muy novedosa, que solamente la utiliza
ella y que le permite expresar los poemas de Adonis.
La
colección completa tiene 10 grabados originales,
con sus poemas correspondientes.
De
cada plancha se han realizado 30 estampas originales numeradas,
3 PA´s y un BAT. Todos los ejemplares están
numerados y firmados por ambos autores. El texto de los
poemas también está firmado personalmente
por Adonis. Debido a la fragilidad y delicadeza de las planchas
de pizarra, y por querer conservar éstas como obra
artística en sí misma, se ha limitado la tirada
en gran número.
Cada grabado lleva el título del poema en el que
está inspirado; siendo elegidos, entre otros, de
los libros Canciones de Mihyar el de Damasco o del Libro
de huidas y mudanzas por los climas del día y la
noche,
Cada
obra gráfica se presenta con el poema correspondiente.
El texto se ha reproducido vía Ploter en lengua árabe
y castellana, tal como lo presenta Adonis en sus libros.
El texto original en caligrafía árabe lo ha
realizado Jafar Kaki. Existe una versión de los textos
en alemán y está previsto en un futuro hacer
una versión en catalán, francés e inglés
en cuanto se tengan las traducciones completas.
Para
el prólogo del libro se cuenta con las críticas
de Elena de Santiago, Biblioteca Nacional, y de Javier Blass,
Calcografía Nacional, Real Academia de Bellas Artes
de San Fernando, Madrid, que nos han animado con sus palabras
a seguir adelante en este proyecto. El epílogo es
de Encarna Rodriguez Bermúdez, artista, poeta y amiga.
Las
estampas tienen la medida de 56 X 76 cm, en papel súper
alfa de guarro. Con cada estampa está impreso el
texto de la poesía correspondiente en una hoja de
las mismas características, de modo que las obras
serán dípticos; la imagen gráfica y
el texto.
La obra completa se presenta en una caja, hecha a medida
para las mismas y para su mejor conservación. Está
manufacturado por la empresa Rocamora SL., Barcelona.
El titulo de la obra es Adonis, Poemas visuales, Bruni Heym-
Jafar T. Kaki
Nuestro
libro se presentó al público el día
25 de Junio 2004 en la ”Fundació Pilar i Joan
Miró” de Mallorca y el 15 de Marzo 2005 en
la Biblioteca Nacional de Madrid. Adonis fue invitado de
honor en la Feria Internacional del libro en Frankfurt,
2004. Con esto motivo se mostró también el
libro de Artista Adonis Poemas Visuales en dicha Feria.
Para
el día de la presentación contamos en ambas
ocasiones con la inestimable presencia de Adonis, el cual
ha recitado sus poemas en lengua árabe. Intervinieron
los catedráticos Pedro Martínez Montávez
y Federico Arbós, traductores de su obra.
Se
presentó además un audiovisual realizado por
Agustí Baró en el cual recoge algunos momentos
de las creación de las planchas y su estampación
así como imágenes del Mediterráneo
que nos rodea y que es elemento que nos une con el otro
lado de sus orillas y sus culturas.
Tal
como se puede leer en el epílogo de la obra: Adonis
Poemas–Visuales surge de la necesidad de dar respuesta
a la cultura del miedo y del horror humanos, que se gesta
entre los años 2001-2004, tiempo que ocupa el proceso
de la obra.
Acompañamos
el evento con música surgida en distintos lugares
de dichas orillas del mediterráneo, orientales y
occidentales, para conseguir una mayor fusión o mestizaje
cultural, artístico y plástico.