Prólogos

Poesía, poesía, en el más amplio sentido, en todos sus sentidos y formas de manifestarse, en el corazón, en las palabras, en la escritura, en las imágenes, incluso en la técnica. En este libro se da la mejor conjunción de los sentimientos, el arte y la sabiduría de tres artistas, de tres seres humanos que saben expresar y sacar fuera de sí mismos lo mejor que llevan dentro; de ese modo, los demás, los que no sabemos o no podemos expresar tanta belleza, podemos compartir y disfrutar de su obra. La brillantez y delicadeza de las estampas de Jafar y Brunilde, que disimulan voluntariamente la dificultad de la técnica que han utilizado para grabar y estampar las matrices de metal y pizarra simultáneamente, nos vuelven a introducir en esa atmósfera lírica, transparente y mágica de los poemas de Adonis que acabamos de leer. Poesía e imagen, espíritu y técnica, color y blanco y negro, Adonis, Brunilde y Jafar han creado entre los tres una obra excepcional.

-- Elena de Santiago Páez
Biblioteca Nacional


Caja de papeles. Sobre ellos imágenes poéticas y poemas visuales –cualquier poema escrito pertenece al ámbito de la visualidad–. La dimensión poética de las imágenes de Jafar-Bruni radica en la voluntad de continuidad de una mirada interior expresada a través de la palabra. Su función no es dar luz al entendimiento de la espiritualidad poética de Adonis, no ilustrar en sentido instructivo, sino complementar la letra con referencias visuales de otra naturaleza. Ambos construyen un alfabeto imprevisible, elaborado con matices tonales cedidos en parte al azar, una estructura de códigos subjetivos y emocionantes. También las imágenes son poemas.

Las estampas de Bruni-Jafar dan forma a un gesto de entrega, o mejor, son versos nacidos de versos, explicitan la necesidad del náufrago de alimentarse de poesía –argumento posible para un mito no creado–. Es éste un tiempo de naufragios y soledades. La poesía, también la empatía emocional con el otro, contienen claves para escapar del enigma del laberinto, sugieren caminos en el ilimitado horizonte de la nada. Ellos lo saben, nosotros lo intuimos en sus imágenes.

Su lenguaje procede del arte gráfico. Al cabo, la estampa es una imagen impresa, como el poema editado. Estas imágenes tienen la bondad de integrar dos lenguajes conformando una propuesta colectiva, aúnan respuestas en una simbiosis afortunada. Bruni subvierte los principios del grabado al adherir materia sobre una matriz de pizarra cuya esencia es la fragilidad. Jafar recurre a la impronta de lo inmediato, la escritura espontánea con manchas sobre una plancha única sumergida en ácido. Ella insiste en la sugerente presencia de matices; él, en la sutil superposición cromática de formas con perfiles inciertos –es sabido que, a diferencia de la mirada occidental dominante, otras culturas no tienen tantas dificultades para leer y expresarse con colores. De la suma de ambas sintaxis, en un abrazo íntimo, emerge una visión enriquecida, con múltiples posibilidades de evocación. La renuncia a la individualidad es una virtud conmovedora.

El poeta diría que los dos demiurgos, colgados de las torres del sueño dibujaron en torno a ellas sus formas. Así es.

-- Javier Blass
Calcografía Nacional,
Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid

Introducción   |   Prólogos   |   Adonis - Poemas Visuales   |   El Proyecto   |   El Proceso   |   Los Artistas   |   Contacto   |   Enlaces